Viitaten kommenttiin "runttaamisesta" artikkelin versiossa 13.10.2008 kello 11.27:
Tällainen runttaaminen, eli matala kadenssi ei myöskään vahvista juurikaan sydäntä tai keuhkoja, toisin kuin pienellä vaihteella tehty harjoitus. (Edellinen lause on täyttä paskaa, saisiko viitteitä tai poistakaa moinen?)
Lisäsin lähteen kappleeseen. Sen teksti on suoraan suomennettu Sheldon Brownin sivulta. Sheldon on tunnettu pyöräilyguru, eri asia on sitten, onko hänen kirjoituksensa tässä tapauksessa luotettava (ainakin vertaus painonnostoon on omasta mielestäni ihan järkeenkäypä). Hyvä sinänsä, että teksteihin vaaditaan lähteitä, mutta nämä voisi ilmottaa vähän korrektimmin esimerkiksi tällä keskustelusivulla tai merkkaamalla perään vain (lähde?) tms.
--Admin 13. lokakuuta 2008 kello 15.33 (UTC)
KOMMENTTI: Sheldon on todellakin tunnettu "pyöräilyguru", mutta se ei tarkoita että kaikki mitä hän on kirjoittanut on aivan oikein. Toisaalta artikkelin teksti on erittäin ympäripyöreetä muutenkin joten annetaan tuonkin olla sitten siellä.
Vaikka tämä on wiki niin tuntuu vähän tyhmältä että asioita kopioidaan ja suomennetaan muilta sivuilta ilman omaa ajattelevaa kosketusta?
Onko alla oleva teksti esimerkiksi suomennettu jostain vai wikiin eksynyt täysin väärä määritys kadenssille? Teksti on täynnä samanlaisia asiavirheitä.... "Tätä optimaalista polkimien pyöritysnopeutta kutsutaan pyöräilijöiden keskuudessa termillä kadenssi (englanniksi cadence)."